• 中国记协2018年“走转改”采访活动广东行启动 2019-07-07
  • 弥渡 万亩梨花如云似瀑 春城壹网 七彩云南 一网天下 2019-06-24
  • 【TED演讲】英国国际发展部大臣麦克贝茨:中国奇迹是如何发生的 2019-06-24
  • 博鳌亚洲论坛声明:与博鳌亚洲区块链论坛无关 2019-06-16
  • 人为财死鸟为食亡,看起来很朴素的道理。所谓领袖,就是能把各向异性的人为财死的行为变为各向同性的人为志亡的行动,基础就是靠着为人提供安居乐业的机会,让人不再有分散 2019-06-10
  • 人为某种意识而奋斗是幸福的,获得成绩或成就更幸福。 2019-06-09
  • "央企暖男"与108名抗战老兵:向他们致以年轻一代的敬意 2019-06-09
  • 高清:12处唐长安城遗存照,纪念大唐建都长安1400周年 2019-06-08
  • 南海网-海南新闻网-权威媒体 海南门户 2019-06-07
  • 年底北斗系统将为“一带一路”建设参与国提供服务 2019-06-05
  • 木有评论的价值,逗逗你这猴崽子。[哈哈] 2019-06-04
  • 滴眼药水无法逆转白内障 2019-05-26
  • 回复@艾鸣1:你还知道丢人? 2019-05-26
  • 吴知论:统筹优化地方机构设置和职能配置 2019-05-07
  • 特朗普所言克里米亚是俄罗斯的和出尔反尔对中国500亿美元商品宣布开征巨额关税,此两点已形成了鲜明的对比,从而充分的暴露了美国真实的战略意图。(原创首发) 2019-04-29
  • 当前位置: 首页 >阅读> 英语阅读

    英语美文:音乐的语言

    2019-05-24 来源:山西新体彩十一选五 - 由[国外网站大全]整理 40

    A painter hangs his or her finished pictures on a wall, and everyone can see it. A composer writes a work, but no one can hear it until it is performed. Professional singers and players have great responsibilities, for the composer is utterly dependent on them. A student of music needs as long and as arduous a training to become a performer as a medical student needs to become a doctor. Most training is concerned with technique, for musicians have to have the muscular proficiency of an athlete or a ballet dancer.

    画家将已完成的作品挂在墙上,每个人都可以观赏到。 作曲家写完了一部作品,得由演奏者将其演奏出来,其他人才能得以欣赏。因为作曲家是如此完全地依赖于职业歌手和职业演奏者,所以职业歌手和职业演奏者肩上的担子可谓不轻。 一名学音乐的学生要想成为一名演奏者,需要经受长期的、严格的训练,就象一名医科的学生要成为一名医生一样。 绝大多数的训练是技巧性的,因为音乐家们控制肌肉的熟练程度,必须达到与运动员或巴蕾舞演员相当的水平。

    英语美文:音乐的语言

    Singers practice breathing every day, as their vocal chords would be inadequate without controlled muscular support. String players practice moving the fingers of the left hand up and down, while drawing the bow to and fro with the right arm—two entirely different movements.

    歌手们每天都练习吊嗓子,因为如果不能有效地控制肌肉的话,他们的声带将不能满足演唱的要求。 弦乐器的演奏者练习的则是在左手的手指上下滑动的同时,用右手前后拉动琴弓--两个截然不同的动作。

    Singers and instruments have to be able to get every note perfectly in tune. Pianists are spared this particular anxiety, for the notes are already there, waiting for them, and it is the piano tuner’s responsibility to tune the instrument for them. But they have their own difficulties; the hammers that hit the string have to be coaxed not to sound like percussion, and each overlapping tone has to sound clear.

    歌手和乐器演奏者必须使所有的音符完全相同协调。 钢琴家们则不用操这份心,因为每个音符都已在那里等待着他们了。 给钢琴调音是调音师的职责。 但调音师们也有他们的难处: 他们必须耐心地调理敲击琴弦的音锤,不能让音锤发出的声音象是打击乐器,而且每个交叠的音都必须要清晰。

    This problem of getting clear texture is one that confronts student conductors: they have to learn to know every note of the music and how it should sound, and they have to aim at controlling these sound with fanatical but selfless authority. Technique is of no use unless it is combined with musical knowledge and understanding. Great artists are those who are so thoroughly at home in the language of music that they can enjoy performing works written in any century.

    如何得到乐章清晰的纹理是学生指挥们所面临的难题:他们必须学会了解音乐中的每一个音及其发音之道。 他们还必须致力于以热忱而又客观的去控制这些音符。除非是和音乐方面的知识和悟性结合起来,单纯的技巧没有任何用处。 艺术家之所以伟大在于他们对音乐语言驾轻就熟,以致于可以满怀喜悦地演出写于任何时代的作品。


    推荐阅读

  • 中国记协2018年“走转改”采访活动广东行启动 2019-07-07
  • 弥渡 万亩梨花如云似瀑 春城壹网 七彩云南 一网天下 2019-06-24
  • 【TED演讲】英国国际发展部大臣麦克贝茨:中国奇迹是如何发生的 2019-06-24
  • 博鳌亚洲论坛声明:与博鳌亚洲区块链论坛无关 2019-06-16
  • 人为财死鸟为食亡,看起来很朴素的道理。所谓领袖,就是能把各向异性的人为财死的行为变为各向同性的人为志亡的行动,基础就是靠着为人提供安居乐业的机会,让人不再有分散 2019-06-10
  • 人为某种意识而奋斗是幸福的,获得成绩或成就更幸福。 2019-06-09
  • "央企暖男"与108名抗战老兵:向他们致以年轻一代的敬意 2019-06-09
  • 高清:12处唐长安城遗存照,纪念大唐建都长安1400周年 2019-06-08
  • 南海网-海南新闻网-权威媒体 海南门户 2019-06-07
  • 年底北斗系统将为“一带一路”建设参与国提供服务 2019-06-05
  • 木有评论的价值,逗逗你这猴崽子。[哈哈] 2019-06-04
  • 滴眼药水无法逆转白内障 2019-05-26
  • 回复@艾鸣1:你还知道丢人? 2019-05-26
  • 吴知论:统筹优化地方机构设置和职能配置 2019-05-07
  • 特朗普所言克里米亚是俄罗斯的和出尔反尔对中国500亿美元商品宣布开征巨额关税,此两点已形成了鲜明的对比,从而充分的暴露了美国真实的战略意图。(原创首发) 2019-04-29
  • 中国足彩馆 山西快乐十分开奖走势图 北京pk10彩票走势图 千禧p3开机号试机号 六合天下心水论坛 辽宁快乐12直组任中奖 杀一肖六肖中特 四川金7乐历史走势图 云南时时彩五星走势图 宁夏十一选五开奖信息 广东体育彩票走势图 cba新赛季媒体独播日 爱彩乐网站正规吗 彩票网站下载 北京快乐8单双技巧